Г(ојхлин) Ј(униор)*
ПРВА КЊИГА О ПРЕВРЕДНОВАЊУ
У СРПСКОЈ КЊИЖЕВНОСТИ
Објављено у најновијем тематском броју књижевног часописа Браничево, 1-4/2012, стр. 75-78) |
[Мој
Шекспир и увреда части]
… Мој Шекспир и увреда части. – Ако је Толстој маестрално доказивао и „доказао“ да Шекспир
није велики писац, онда ни мени не треба замерити што ја доказујем
да Ћосић, Булатовић и Бећковић нису велики писци? Али ја (мој Ђаво)
је доказивао и доказао да сам ја пискарало, шкрабало, протува. Богами
доста сам доказао и да свашта се говорка… Но Толстоју је лако било нападати Шекспира који је живео
пре њега неколико векова. Моји Шекспири су још живи. (Миодраг Мркић, Превредновања, Феникс, Београд 2002, 64)
*
Писци које у својој
књизи Превредновања М. Мркић
оспорава, напада и покушава да долаже да нису велики, нажалост јесу, заиста,
велики писци тзв. новије српске бирократске
књижевности. Нису они једини, наравно, они су, како Мркић каже – истурени.
Ако је Мркић своју књигу
писао да би доказивао како споменути нису велики писци, следећи
пример Толстоја, онда ту има више нечег другог, него превредновања.
Мркић би био разумљивији
да је више посветио пажње како је уопште могуће да дође до прецењивања
и истурања појединих писаца, да је заронио дубље у суштину хуманизма
и демократизма српских писаца XX века,
у сумрачну зону доминатора, наредбодаваца, саучесника и приушника.
Да је био доследнији и мање искључив. Идеолошки искључив. Да је дао
и известан доказни материјал за своје тврдње. Рецимо, када је реч о
Ћосићу, могао је да анализира романе Далеко је сунце и Корени,
као пример тривијалне литературе, што је иначе – како сам рече – већ
чинио као професор књижевности за многе генерације својих ученика.
Могао је и да подвргне критици критику о тим делима српских бирократских
критичара? Што он то не чини, мимо свог обичаја? Јер написао је низ
књига о релативно непознатим писцима, песницима и прозним писцима,
уложивши силан труд и време.
То што су три апострофирана
писца широко позната, што публика тобоже зна њихова дела, није ваљан
изговор да се не уђе у аргументованије доказивање. Када се не понавља,
Мркић је као критичар занимљив; али у неким тренуцима зна да задрема
као и Хомер; или да чак и добронамерног читаоца наведе у недоумицу.
Најтужније је кад је недоследан; а није подстицајно ни када релативизује
свој покушај и наум (превредновања).
Кад Мркић овако пише: Ја као писац у духу есејисте, у свом духу, говорим о проблемима
превредновања. Тај дух подразумева и извесно белетристичко „тумачење“
тема, предмета.
И овде, као и осталим
својим књигама, видим свет у неким сенкама материјалистичке дијалектике.
Наравно, читалац то
може узети и као анахронизам, чак и као нешто за жаљење, као недостатак
осећања реалности практичне филозофске стварности. Или, може узети
као „политичку незрелост“…
Добронамерни читалац
може видети ову књигу као вид „читања“, „виђења“, „учитавања“, интертекстуалности,
метатекстуалности, паратекстуалности… Или, може видети мој рад и
као манифестацију друштвеног достигнућа: „Плурализма мишљења“,
„толеранције“, „демократских слобода“, „слободе личности“ итд. Нигде
нисам прочитао да „плурализам мишљења“ искључује дијалектичко-материјалистичко
мишљење.
Или, просто, може се
ова моја књига видети као трућање излапелог старца, усамљеника,
скрибомана, графомана… (5).
Кад тако пише, у свести
читаоца остане понешто тужно, тј. последња реченица из цитираног
пасуса. Свака књига има своју судбину, па и ова Мркићева, која је више
изазивачка. Која покушава да пробије дебео лед. Иако има такав наслов,
то није књига о превредновању.
Зашто је то тако и зашто
овде још увек није могуће превредновање!
Одговорити на ова питања,
значи написати нову књигу. Наметни људи наметнога века чине главнину
тзв. новије српске бирократске књижевности. Критичари не могу да
избегну да такву књижевност и такве људе изложе презиру. Заслужни,
блиски власти, бирократски писци добијали су за живота сабрана и
изабрана (не)дела. Они други ретки, чак и када су поседовали велики
дар и знање, штампани су на парче, с мене на уштап (Винавер, рецимо).
Затим, у српској књижевној
критици је кроз читав XX век било
мало самосвојних, обдарених личности, поготову после Другог светског
рата. Мало је било оних који су штрчали, као бела врана, као Богдан Поповић,
о коме, ипак немамо илузије, као ни о Недићу и Вуловићу, Скерлићу.
Одавно је било сазрело време за превредновање, још пред Други светски
рат. Тај посао чека најупорније, најсвестраније; оне раднике који
ће тај посао започети, вршити и извршити безинтересно.
Критика која је писана
котеријски, а велики је део такве књижевне критике писан након што
су комунисти окупирали српско и југословенско друштво 1945. године,
дизала је у небеса на десетине и стотине писаца залуталих у књижевност.
То је наметна књижевност: велики писци те наметне књижевности су наметани
свим средствима, а пре свега, у програмима, од основне школе до универзитета.
Ти програми, колико знамо, још увек важе; према њима се ради. Још увек
су у лектири и Далеко је сунце и Корени; а српска поезцја се, на Нишком Филозофском факултету, завршава
са Рашом Ливадом! Послератна југословенска
и српска књижевност, огрезле су у партијској условљености, једноумљу;
највећи број писаца намеће компартија.
*
Има критичара који
уопште нису дорасли томе послу, који немају пре свега јасну свест о
штеточинском деловању бирократске књижевности; за које ће понеки партизански писци бити свеци, а други протуве; док ће четнички
писци сви одреда бити злочинци.
Ниче је овако дефинисао
лаж: не хтети видети оно
што се види: свеједnо да ли
се лаж збила пред сведоком или без сведока. У нашoј књижевности има много лажи – од почетка до краја наметног века, има је и у XXI.
Борба за истину у српској
књижевности значи сурову службу. За ту борбу треба бити спремљен. За
то је потребна и снага и знање и душевна величина!
Миодраг Мркић не лаже,
мада понекад делује као да је заробљеник извесних заблуда и предрасуда,
и то баш оних које жестоко критикује…
Мркић, чини нам се, има
извесна предубеђења, која спутавају. Предубеђења која човека
понекад повуку да одлута. Ниче у Антихристу
пита: постоји ли између лажи и убеђења
уопште нека супротност?
Тамо где има предубеђења
нема превредновања.
Када Мркић критикује
три витеза рестаурације, рестаураторе (1. реакционар, учесник,
присталица обнављања поретка који је револуцијом оборен; 2. стручњак
за обнављање старинских уметничких предмета, на пр. слика, кипова,
зграда и сл.; 3. обнављач, поправљач, успостављач), питамо се, није
нам јасно: о каквој је рестаурацији и рестаураторима реч?Зашто Мркић
избегава да макар поједине витезе рестаурације оптужи за декаденцију?
Ниче зна да су и добар
бог и ђаво изроди декаденције.Мркић
се често позива на ђавола као на некакав аргумент и на своју књигу о
ђаволу.
Мркић их оптужује да
су привилеговани слој, као и фарисеји и књижевници, у време Новог
завета, и напада их нетрпељивошћу и можда мржњом првих хришћана?
Мркић ипак нема довољно
храбрости, не крије да се боји тзв. живих Шекспира.
Природно је и разумно
када пише са извесном иронијом о чину храбрости једног Толстоја да
критикује Шекспира, да доказује да Шекспир није велики писац…
Мора се рећи: Мркићева
књига Превредновања покреће много тога, не само о актерима Мркићеве критике,
него и самог Мркића, и српске књижевности XX века. Српској књижевној критици недостаје један Бранко Лазаревић
који је своје естетичко уверење изразио овако: Стара је мудрост да живот пролази и да уметност остаје. Уметност
као израз живота остаје као апсолутно, док живот који је ствара одлази
и улази у другу домену релативнога…
__________________________
* Г(ојхлин)
Ј(униор), „Примери Мркићевог изазова: Три витеза реастаурације:
ЛИРСКИ ПАТОС, РЕТОРИКА, ПРИКРИВЕНА ЦИТАТНОСТ. СКИЦА ЗА НЕНАПИСАНЕ
ОГЛЕДЕ О ДОБРИЦИ ЋОСИЋУ, МИОДРАГУ БУЛАТОВИЋУ И МАТИЈИ БЕЋКОВИЋУ“,
Сузовски лист: Идентитет
(Београд), 1–2 (2007), Заветине,
70–83; одабрани одломак 81–83; (наслов и поднаслов – приређивачев).
Нема коментара:
Постави коментар